「繩・百合」—帝國三周年
喜歡女性胴體,碰巧自己是女性
これは私の夢だから,止まりません。
———————————————————
想了一陣子三周年的紀念照名字叫什麼
然後還是海爾流改名法
就是圖片有什麼就叫什麼(((
亦都可以是"聖百合""性百合"
無論是繩,聖,性我都喜歡
為什麼是百合花
因為看過一段百合的介紹跟花語
「白色百合花原本是黃色的,但因為聖母瑪利亞採摘它,它變成白色。從那時起,白百合被稱為"聖母花",象徵着聖母院的純潔和聖潔。」
亦有另一個傳說
「夏娃和亞當被蛇迷住了,吃了禁果,當他們被趕出伊甸園時,當夏娃後悔的時候,不禁流下悲傷的眼淚,當眼淚落在地上時,他們變成了白色的百合花。」
by.google 百合花故事
而花語是「純潔、堅強、優雅、高貴、莊嚴、心連心」
相信大家看完後不難理解為什麼選擇了白合花wwwww
———————————————————
那為什麼是繩?
這個就更簡單
就是因為我想((((
全裸上年拍過了,今年想有一點點新鮮感又不想穿衣服
所以就跟aka(繩師)討論想要好像情趣衣服的綁法
好像穿了衣但又不是衣的感覺
拍攝當天三人聊創作聊天聊地真的好開心!!!
聊著聊著也比原先多了幾種綁法
也謝謝mari今年也來幫我拍攝
mari總是會拍到我想要的效果跟拍得我很美哈哈
———————————————————
今次這輯相無白條版也會放上推特大家慢慢看
無水印大圖會放到p站1美金隨便看
不過自拍就要join本月20美tier 或以上才有了(因為上年也是這樣~
———————————————————
佛系賣相所以最後最後才說p站三周年有什麼活動
1)所有本月(2021年7月)參加帝國中士 Sergeant(20美金)tier或以上,都會得到手寫明信片—就是「繩・百合」的照片隨機款式1張
2)按照軍階tier不同,會送尺度不同的拍立得隨機款式1張—不是「繩・百合」主題!不是喔~
3)「繩・百合」全裸拍立得會送給帝國上校 Captain(150美金)tier (限定20名先到先得,隨機款式,剛剛發現有一半相原來都不太拍到點但真的很美qwq,要是真的不喜歡就會找找上年禁果代替,如果有20名後就...再想想拍什麼代替)
e.g.
join 20tier 可得到1張「繩・百合」的照片隨機款式+普通尺度拍立得
join 40tier 可得到1張「繩・百合」的照片隨機款式+大尺度拍立得
join 150tier 可得到1張「繩・百合」的照片隨機款式+大尺度拍立得+「繩・百合」全裸拍立得
就是這樣~~~謝謝你看到最後!!!
如果有看到最後就留言「三周年海爾萬歲」
在月尾31號會在留言了「三周年海爾萬歲」中抽一位送小禮物喔~~~
「上校captain」的推薦目錄:
- 關於上校captain 在 Hieey.海爾陛下 Facebook 的最讚貼文
- 關於上校captain 在 游大東【鴻鵠志-影視筆記】 Facebook 的精選貼文
- 關於上校captain 在 人助旅行與助人旅行 Facebook 的最讚貼文
- 關於上校captain 在 閱讀文章- 精華區StarTrek - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於上校captain 在 從《捍衛戰士:獨行俠》看美國海軍軍階 - 個人看板板 | Dcard 的評價
- 關於上校captain 在 【DRACCO CAPTAIN 競衛軍上校】 電競耳機 - Facebook 的評價
- 關於上校captain 在 少校中校上校英文的推薦,PTT、DCARD 的評價
- 關於上校captain 在 少校中校上校英文的推薦,PTT、DCARD 的評價
上校captain 在 游大東【鴻鵠志-影視筆記】 Facebook 的精選貼文
【《美女郊遊遊》製作團隊以第十集言志 】
我曾寫過,電視節目其中一個重要功能是:直接回應社會現況。
因為「新冠肺炎」疫情影響,無法出埠拍攝,而臨時決定製作的ViuTV電視節目《美女郊遊遊》,「格仔導演」Mike(劉諾衡)在第九集裏道出構思初心:「我哋發現好多美女行山節目,啲美女一滴汗都冇流,所以我哋決定要拍一個滴汗嘅美女行山節目。三大挑戰:新鮮感!崎嶇感!美感!我哋之所以揀呢個方向,唔係因為佢易,而係因為佢難!迎難而上呀香港人!」
咳─咳─咳,但其實真正的重點,是以下這句:「經常講㗎喇,就係我哋要拍一個開心嘅行山節目,開心嘅定義係咩?就係觀眾睇到會開心之餘,就係我哋拍緊呢件事同被人拍緊嘅人,個過程同埋最後出街睇到都會開心。」對─對─對,所以每次見到Double Shirley(沈殷怡、陳欣妍)兩位完全沒有經驗的「山系少女」,遇上變態團隊的黐綫糟質,我都會一邊睇一邊笑。(https://bit.ly/2VNwJLX)
《美女郊遊遊》完全呈現何謂「無聊But True」的反傳統製作方針,將很多無綫拍旅遊節目不會呈現的一面都剪晒出街,行山不一定會成功,可以臨場放棄,可以任務失敗告終,正因為沒有強行計算(例如第七集,何啟華扮演陳欣妍替身飛越山嶺,據知,是製作團隊臨時構思出來的),所以夠真實,觀眾會明白,初學行山,體力尚未適應,必然攰到瞓低,會有共鳴,又因為好笑,畫面又靚,所以睇落去。
直至第十集,我才明白,製作團隊其實「有嘢想講」!該集的主題是「保衛香港之旅」,第一節是介紹位於麥理浩徑第六段的「城門碉堡」,在第二次世界大戰期間,那是屬於用以抵抗日軍侵略的「醉酒灣防綫」,由荃灣到西貢,全長大約18公里,以當時的形勢,這條防綫極具戰略價值,如果防綫失守,日軍就可以長驅直進,南侵九龍半島。
說歷史很易悶,於是製作團隊索性按照史實,拍攝短劇,講述1941年12月8日至12月9日於「城門碉堡」的抗戰情況。何啟華飾演中士Sergeant DeeCapio,《造星II》Rain P飾演印裔二等兵「阿星」Private Singh,而面紅Alfred則飾演上校Captain Alfreto,他們隸屬「皇家蘇格蘭步兵團」(The Royal Scots)位置是碉堡內的機槍部。
12月8日,日軍已攻陷啟德機場,英軍失去香港的制空權,而日本228聯軍炮兵群亦已從中國大陸進入新界範圍,逐步向南推進。12月9日,日本軍隊在名將土井定七帶領下,多次發動進攻,都被英軍擊退,不過他們的人數始終比英軍多,後者勢弱,而身在「城門碉堡」內的英國士兵,亦深信這裏終有一天會失守,以下是中士和阿星的一段對話。
中士說:「阿星,唔啱聽嘅說話,你想唔想聽?雖然我哋而家暫時守得住,但敵人嘅數量真係太多喇,我諗呢幾晚點都會失守㗎喇,雖然我哋係『皇家蘇格蘭步兵團』,但你又唔係蘇格蘭人,又唔係香港人,無謂犧牲自己呀,趁有時間,快啲走啦!」阿星回答:「你同我講,我可以走得去邊度?雖然我有印度嘅血統,但香港先係我嘅家,『皇家蘇格蘭步兵團』全部都係手足,齊上齊落!」
奈何當天駐守碉堡的英軍僅39人(最多可容納120人),無法完全發揮碉堡功效,結果英軍在一輪日軍手榴彈攻擊後受傷,防綫失守,負責擔任導賞員的節目編審KK(謝家驥)以此總結:「所以當我哋嘅兵力同敵人太懸殊嘅時候,千祈唔好同佢哋打陣地戰(軍隊依託堅固陣地進行防禦)。」經過上述兩段內容,節目團隊如何呼應當下的香港,實在再明顯不過,但接下來一段朗誦 ── 1940年時任英國首相邱吉爾對抗納粹德國時發表的經典發言《We Shall Fight on the Beaches》,威力更勁。
受傷的中士高聲呼喊:
We shall defend our island(我們將要保衛本島)
What ever the cost maybe(不惜一切代價)
We shall fight on the beaches(我們將在海灘作戰)
We shall fight on the landing grounds(我們將在敵人的登陸點作戰)
We shall fight in the fields and in the streets(我們將在田野和街頭作戰)
We shall fight in the hills(我們將在山區作戰)
We shall never surrender(我們絕不投降)
Never(永不投降)
節目第二節,Double Shirley需要挑戰於獅子山上游繩下降,當陳欣妍完成任務後打電話告訴媽媽一幕,我真的睇到眼濕濕,這些畫面和情感,是很難在預先安排的情況下「製作」出來,人在野,經歷痛楚和磨練後,因為發現自己變強大、成熟了,才會感觸,大自然從來都是最好「導師」,這個部份,與剛才重塑碉堡歷史合而為一,就有一種「明就明,唔明就唔明」的化學作用,經歷去年社會運動的人,看到這段,就會明白那是團隊用來撫慰觀眾的符號,跟「第39屆香港電影金像獎」那段三分鐘預告,同樣不言而喻。
電視節目可以強調吃喝玩樂,也可以借遊山玩水來說出想法,那是層次高低之別,沒有創作自由,很難成事。多謝《美女郊遊遊》台前幕後,在我心中,它已是2020年最佳綜藝節目,沒有之一。
重溫第十集《美女郊遊遊》:https://bit.ly/2SQXn5I
【 延伸閱讀 】
午夜翻牆 ─ We shall never surrender:https://bit.ly/35MrBMv
《二月廿九》出現反修例抗爭口號:http://bit.ly/2PQT5d9
(10052020)
#游大東 #游大東影視筆記 The Tarnished Angels(電影資訊) #美女郊遊遊 快樂的 #VIUTV #何啟華 十字牌早餐 LAW少 #陳欣妍 Shirley Chan 陳欣妍 #沈殷怡 何啟華 DeeGor Ho #反修例運動 gregory wong 王宗堯 #獅子山 做乜膠睇電視 葉一知 Shirley Sham 沈殷怡
上校captain 在 人助旅行與助人旅行 Facebook 的最讚貼文
就算沒犯任何一個錯還是失敗了,
是有可能發生的。
這不是弱點,這是人生。
It is possible to commit no errors and still lose.
That is not a weakness. That is life.
尚-路克·畢凱上校
Captain Jean Luc Picard
星際爭霸戰
下載《句樂簿 桌面小工具》
收藏你喜歡的好句子!
https://goo.gl/0BOK1e
上校captain 在 從《捍衛戰士:獨行俠》看美國海軍軍階 - 個人看板板 | Dcard 的推薦與評價
... 銀色一槓Lieutenant 上尉銀色兩槓Commander 少校金色橡樹葉Commander Lieutenant 中校銀色橡樹葉Captain 上校銀色老鷹Rear Admiral (lower half) ... ... <看更多>
上校captain 在 【DRACCO CAPTAIN 競衛軍上校】 電競耳機 - Facebook 的推薦與評價
【DRACCO CAPTAIN 競衛軍上校】 電競耳機 by TteSPORTS Taiwan 頂級遊戲音質一觸即發擁有歐洲星海神帝美名的『White-Ra 白大媽』,同時亦號稱星海界的長青樹,從星海 ... ... <看更多>
上校captain 在 閱讀文章- 精華區StarTrek - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
Maxwell!netnews.ntu!spring!news-peer.gsl.net!hammer.uoregon.edu!newsgat
Origin: 168.95.91.179
【有關 STAR TREK 中軍職人員的職銜問題】
1.大部份美國電影或電視影集中的科幻片(尤其太空方面的),其
軍職人員的職銜多半比照「美國海軍」的制度。如大家最為熟悉
的 STAR TREK 即是。此外 DEEP SPACE 9 ( DS9 ) 以及最近台
視正在播映的「深海巡弋」( ﹖我忘了原名 )均是。前一陣子的
「第五戰星」( BABYLON 5 ) 也是,不過該站是採「陸海空聯合
任務編組」的型態,因此偶爾也會出現有「美國陸軍」的官銜。
2.美國人認為「太空」是另一種型態的「海洋」,所以在其相關的
思維與制度都以「海洋」為藍本。如「太空船」( space ship )
就是最好的例子。
3.在美國現行軍種(武力)中,「陸軍」( Army )、「空軍」(
Air Force )及「海軍陸戰隊」( Marine )所用的職銜一致,而
「海軍」( Navy )及「海岸防衛隊」( Coast Guard )則使用另
一套職銜。這其中的分別,主要是因為各軍種成立過程的不同,
而有其不同的傳統背景。各國「海軍」所用的職銜一直維持其特
有的名稱,而不與陸、空軍一致。就美國而言,其空軍係由陸軍
航空兵獨立出來成軍,所以職銜相同;陸戰隊雖然在指揮體系下
歸海軍部管轄,但陸戰隊一向被軍人視為「第二種陸軍」,所以
職銜比照陸軍;不過美國海軍飛行員(官)仍是用海軍本身的職
銜,至於海岸防衛隊則是美國特有的一支海上武(警)力。其他
國家多半如此,英國人是美國人的祖宗,更不例外。
附:最近台視有部影集「執法悍將」( JAG ) ,描述美國海軍軍
法局軍法官執行任務的情節,值得推薦給大家一看。
4.由於我國(或者華人地區)外國影集或電影幕後的翻譯人員不一
定有以上的軍事知識,因此常會在某些翻譯過程中出現一些「高
官低階」的錯誤,如影集中常將海軍 Captain 翻成上尉,或者
某些「007」電影將男主角 Command James Bond 翻成龐德「
司令官」,其實007是英國海軍中校,被徵調(吸收)至英國
情報單位MI6中擔任情報員。以下是本人所整理的一份職銜對
照表,請大家參考:
陸軍或空軍或陸戰隊 海軍或「太空艦隊」
=========== ===========
士兵 Private ﹖
下士 Corporal ﹖
中士 Sergeant ﹖
上士 Sergeant(first class) ﹖
士官長 Sergent Major ﹖ Chief ﹖
少尉 (Second) Lieutenant Ensign
中尉 (First) Lieutenant Lt. (junior grade)
上尉 Captain Lt.(seniorgrade)
少校 Major Lt.Commander
中校 (Lt.) Colonel Commander
上校 Colonel Captain
准將 (Brigadier) General (Port﹖) Admiral
少將 (Major) General (Rear) Admiral
中將 (Lt.) General (Vice) Admiral
上將 General Admiral
元帥 Marshal Admiral (of
the Fleet )
附:1.打括弧表示其省略不唸(喊)出來。如 STAR TREK:
The Next Generation 中的 Lt. Commander Data (
百科少校 )通常都被他人稱為 Commander Data 。
2.打問號表示本人不知或不確定。
3.准將為一顆星,少將兩顆,中將三顆,上將四顆,元帥
五顆。我國軍制中並無准將,而依序是少將一顆,中將
兩顆,二級上將三顆,一級上將四顆,特級上將五顆。
5.以上供大家在觀賞相關影集或軍事片時參考。如有錯誤,敬請指
正。
--------------------------------------------------------------------------
發信人: Zenobia@Maxwell (Silver Flame), 信區: StarTrek
標 題: Re: 有關其軍官職銜的翻譯問題
發信站: 台大電機 Maxwell 站 (Fri Jun 6 13:49:55 1997)
轉信站: Maxwell
==> 在 [email protected] (yduroc) 的文章中提到:
: 陸軍或空軍或陸戰隊 海軍或「太空艦隊」
: =========== ===========
: 准將 (Brigadier) General (Port﹖) Admiral
^^^^^^^^^^^^^^^^
Commodore才對吧...:)
Captain是艦長, 因此通常較大軍艦的艦長都是上校Captain...:D
Commodore是單一船團的指揮官,像老美的航艦戰鬥群指揮官就是Commodore
Admiral要有指揮超過一個船團的權力才夠格...:)
"I was the Emperor's Hand," Mara reminded Thrawn,
matching the steel in his tone as best she could.
Even to her own ears it came out a poor second.
"I spoke for him.... and even Grand Admirals were
obliged to listen."
---- from DARK FORCE RISING
--
--------------------------------------------------------------------------
發信人: [email protected] (yduroc), 信區: StarTrek
標 題: Re: 有關其軍官職銜的翻譯問題
發信站: 中華民國青年民主聯盟 (Fri Jun 6 20:43:05 1997)
轉信站:
Maxwell!netnews.ntu!news.mcu!news.cs.nthu!UUserv.Net.tw!aidebbs!news.yz
Origin: 168.95.103.107
On 06 Jun 1997 05:49:56 GMT, [email protected] (Silver
Flame) wrote:
>==> 在 [email protected] (yduroc) 的文章中提到:
>: 陸軍或空軍或陸戰隊 海軍或「太空艦隊」
>: =========== ===========
>: 准將 (Brigadier) General (Port﹖) Admiral
> ^^^^^^^^^^^^^^^^
> Commodore才對吧...:)
對的,謝謝您的糾正.
以前在很多空戰片聽到 Commodor 一直以為是
指空軍飛行大隊的大隊長,
經您一提才知在海軍中是准將(我一直查不到).
> Captain是艦長, 因此通常較大軍艦的艦長都是上校Captain...:D
> Commodore是單一船團的指揮官,像老美的航艦戰鬥群指揮官就是Commodore
> Admiral要有指揮超過一個船團的權力才夠格...:)
>
附帶補充的是,我在五月二十四日的文章中有一點未能正確表達:
即在該篇文章中所有提及的職銜,正確來說應該是指階級(或軍階, rank ),
換言之,所謂的職銜應該是包括軍階與職務(稱)兩部份,
如:上校-艦長或上尉-連長(前者為軍階,後者為職務)
但以我所觀察及瞭解,美國軍中很少喊職務,而多半喊軍階,
如:Squad leader 是班長,軍階通常是上士( Sergeant first class )
或中士( Sergeant ), 平常都以 Sergeant 稱呼之.
海軍中的 Captain 比較 麻煩,它既是上校也是艦長,
可是較小的驅逐艦或潛水艇的艦長通常只是中校( Commander ).
同樣的,航空母艦(單艘)的艦長通常是准將( Commodore ),
此時都不會喊他(她)做 Captain.
所以海軍有時會喊艦長為 Skipper (空軍中也用).
這也許是為甚麼美國人很少喊職務的原因.
我國則相反,在服役時,我們通常喊職務
如:連長( Company Commander ),輔導長,排長,營長,作戰官等等.
只有在文書上或做正式介紹時才會將軍階及職務合併稱之.
另外有一點我想提得是,在"冰封12月"的文章曾提到,
有時編劇人員自己也會犯錯,讓我想到 James T. Kirk
他在電影版第二集從 Captain 升為 Admiral ,
在第三集後因拯救 Spock 一事,?,
又被降階為 Captain,可能就是一個小小的錯誤.
從上校 Captain 到少將( 應該是Rear Admiral,兩顆星)中間還夾著
准將( Commodore,一顆星 ) 才對,除非 是STAR TREK 的編劇們
認為在 STAR FLEETS 中不需有 Commodore 這個階級.
是不是如此,那就不得而知了.
以上供 Trekers 參考.
>--
> "I was the Emperor's Hand," Mara reminded Thrawn,
> matching the steel in his tone as best she could.
> Even to her own ears it came out a poor second.
> "I spoke for him.... and even Grand Admirals were
> obliged to listen."
> ---- from DARK FORCE RISING
>7;40m0m--
> * Origin: ● 台大電機 Maxwell 站 ● From: 168.95.111.19
... <看更多>